Parece urgente revisitar agora mesmo os acontecimentos da Europa do início do século XX. Ler sobre essa época é como ver alguém recuar a funda cuja energia ainda impulsiona grande parte da política moderna, incluindo o conflito em Gaza e Israel.
“Paris 1919”, de Margaret MacMillan, traça as negociações da conferência de paz de Paris, que eventualmente levou ao Tratado de Versalhes. Embora esse acordo seja agora mais conhecido pelas pesadas reparações que impôs à Alemanha, criando ressentimentos que Hitler alimentou e explorou na sua ascensão ao poder, MacMillan faz um bom trabalho ao explicar o idealismo equivocado que guiou os negociadores enquanto redesenhavam o mapa da Europa. esculpir estados-nação a partir de impérios em colapso.
Alguns dos negociadores tiveram a visão de ver as consequências desastrosas das suas acções, mas não tiveram capacidade para as impedir. Robert Lansing, secretário de Estado de Woodrow Wilson, previu que a promessa de autodeterminação nacional que foi usada para justificar muitas das fronteiras dos novos estados “aumentará esperanças que nunca poderão ser concretizadas. Receio que custará milhares de vidas. No final, estará fadado a ser desacreditado, a ser chamado de sonho de um idealista que não conseguiu perceber o perigo até que fosse tarde demais para deter aqueles que tentavam colocar o princípio em vigor.”
Peguei “Postwar”, de Tony Judt, depois que um amigo historiador me mandou uma mensagem para me lembrar desta citação em resposta ao meu boletim informativo há algumas semanas: “No final da Primeira Guerra Mundial, foram as fronteiras que foram inventadas e ajustadas , enquanto as pessoas, em geral, permaneceram no local. Depois de 1945, o que aconteceu foi exatamente o oposto: as fronteiras permaneceram praticamente intactas e as pessoas foram transferidas.”
Judt escreveu certa vez que Paris em 1919 era “o melhor ponto de partida” para qualquer pessoa que desejasse compreender as hostilidades entre Israel e a Palestina, um assunto de interesse vitalício para ele. Ele foi um sionista fervoroso na juventude e se ofereceu como voluntário para o exército israelense durante a Guerra dos Seis Dias, mas mais tarde passou a ver Israel como uma potência colonial opressora. Em um famoso (ou infame, dependendo de quem você perguntar) 2003 ensaio na New York Review of Books, ele propôs o que hoje é chamado de solução de “estado único” para Israel: que se tornasse um país único e integrado para judeus e palestinos.
Ele baseou o seu argumento na história: as mesmas ideias sobre a correspondência entre um “povo” e as fronteiras de um Estado que impulsionaram a conferência de paz de Paris também ajudaram a justificar a fundação do Estado de Israel. Mas então, argumentou ele, esses princípios fundadores impediram Israel de se adaptar às normas políticas do mundo moderno, deixando-o ideologicamente isolado.
“Os fundadores do Estado judeu foram influenciados pelos mesmos conceitos e categorias que os seus contemporâneos do Fin-de-Siècle em Varsóvia, ou Odessa, ou Bucareste”, escreveu Judt. Israel “importou um projeto separatista caracteristicamente do final do século XIX para um mundo que seguiu em frente”.
Numa nota mais leve – embora talvez eu deva avisar que, apesar do glamour de suas estrelas e da paleta pastel brilhante de seu design, o show não é realmente que muito mais leve que uma pilha de livros sobre guerra — assisti à minissérie “Lições de Química” da Apple. Seu tom era bem diferente do romance, que tinha uma energia muito mais maluca. (Incluindo contar muito mais da história da perspectiva do cachorro do personagem principal, que recebeu pouca atenção na versão para TV.) Mas eu ainda gostei muito.
E combinou bem com “The Man Who Ate Everything”, um dos meus livros favoritos, não apenas um livro de receitas, no qual Jeffrey Steingarten combina receitas e instruções técnicas com ensaios sobre suas próprias buscas para encontrar, dominar e aperfeiçoar vários alimentos.
Respostas dos leitores: Livros que você recomenda
Ines Cook recomenda “Ensaios Líricos e Críticos” de Albert Camus:
Cerca de dez anos atrás, eu escrevi sobre a natureza das palavras – como as usamos, como elas se desenvolvem e o que eventualmente se tornam através do uso. Senti que havia identificado em mim mesmo as diferentes maneiras pelas quais as palavras e os sons passam pela minha mente, e as razões pelas quais as palavras, ao contrário dos sons, raramente saem da mesma maneira que entraram. Só depois de ler um dos livros de Camus ‘ ensaios críticos – “Sobre uma filosofia da expressão, de Brice Parain” – que consegui juntar algumas peças. Mudou não apenas a maneira como escrevo, mas também a maneira como penso.
O que você está lendo?
Obrigado a todos que escreveram para me contar sobre o que estão lendo. Por favor, continue enviando envios!
Quero ouvir sobre coisas que você leu (ou assistiu ou ouviu) e que recomenda a outros leitores intérpretes
Se você quiser participar, você pode preencher este formulário. Posso publicar sua resposta em um boletim informativo futuro.