Home Economia O tradutor E1 do Vasco traz traduções impressionantes em tempo real direto para seus ouvidos

O tradutor E1 do Vasco traz traduções impressionantes em tempo real direto para seus ouvidos

Por Humberto Marchezini


Quando dispositivos como o Waverly Labs Ambassador Interpreter e o Pocketalk Plus Voice Translator entraram em cena, o mundo deu alguns de seus maiores passos até o momento em direção à tecnologia de tradução universal, tudo graças a dispositivos que podiam ouvir duas pessoas conversando e traduzir o áudio em tempo real, nos dois sentidos .

Esses produtos surgiram há apenas quatro anos, e o mundo da tradução de idiomas em tempo real fez avanços incríveis desde então. Já podemos considerar dispositivos como esses curiosos e úteis, mas limitados. No caso do Pocketalk, o aparelho portátil durou apenas dois anos – depois disso, você tinha que comprar um novo cartão SIM por US$ 50 a cada ano. Passos de bebê.

Você pode agradecer aos avanços na inteligência artificial pelo avanço: a tradução de idiomas em tempo real tem sido um importante campo de provas para a tecnologia, e pude testemunhar o quão longe chegamos testando o que há de mais moderno em hardware de tradução em tempo real, o Tradutor Vasco E1.

Botões de idiomas

O design do Vasco E1 é semelhante ao do Waverly Interpreter, assumindo a forma de dois fones de ouvido projetados para serem compartilhados entre você e outra pessoa – alguém que fala um idioma diferente. Cada fone de ouvido vem com um estojo magnético, ambos encaixados (também magneticamente) como um sanduíche triangular. Apenas um dos gabinetes possui uma porta de carregamento USB-C; portanto, quando os dois gabinetes estão conectados, ambos carregam. Todos os fones de ouvido do Vasco são projetados para caber na orelha direita. A duração da bateria está listada em 3 horas por fone de ouvido, com 10 dias em standby disponíveis. O case também possui bateria própria – boa para “cargas múltiplas” por Vasco.

Fotografia: Christopher Null

A ideia do Vasco Translator E1 é que você coloque um fone de ouvido, seu amigo coloque outro e você comece a falar no idioma que mais lhe convier, enquanto o E1 traduz a voz do seu amigo para a sua língua franca. Até 10 tradutores E1 podem ser emparelhados, possibilitando bate-papos em grupo em vários idiomas. Um total de 51 idiomas (pelas minhas contas) estão disponíveis no aplicativo, embora isso inclua diversas variações regionais do inglês, como Reino Unido, EUA, Índia e Austrália. Cada fone de ouvido possui um controle de volume físico e, diferentemente de alguns sistemas de tradução, não é necessária nenhuma assinatura.

O Vasco tem feito um trabalho significativo para tornar o processo de tradução o mais fácil possível, principalmente envolvendo o aplicativo móvel Vasco Connect. Para começar, você emparelha cada fone de ouvido com o aplicativo do seu telefone – um processo simples – atribui um nome, uma cor para seu pequeno LED (útil para manter os fones de ouvido retos) e um idioma padrão que é emitido pelo alto-falante. Tudo isso pode ser alterado conforme necessário.

No modo Fones de ouvido, você toca na lateral do fone de ouvido – algo como Jornada nas EstrelasPicard está dando um “toque para falar” em seu crachá – que pressiona um botão no E1 que fica encostado em sua orelha. Isso coloca seu fone de ouvido no modo de conversação, quando você está livre para dizer o que quiser. Quando uma pausa é detectada, a tradução é entregue em alguns segundos aos outros fones de ouvido que você emparelhou, no idioma que o fone de ouvido atribuiu no aplicativo. A outra parte pode então tocar na lateral da cabeça para fazer a mesma coisa, ao contrário. Então é tocar, falar, ouvir; toque, fale, ouça. E assim por diante.



Source link

Related Articles

Deixe um comentário